Wpisy użytkownika Nortus & Potworna spółka z dnia 31 grudnia 2008

Liczba wpisów: 17

nortus
 
szmaragdy
 
Nortus & Potworna spółka > po stokroc...: Wzajemnie życzę żeby nadchodzący rok był dla Ciebie lepszy od wszystkich minionych ale żeby nie był lepszy od następnych lat.

Udanej i szalonej zabawy sylwestrowej

Do Siego Roku
 

nortus
 
Wszystkim Pingerkom życzę wszelkiej pomyślności

w Nowym Roku 2009
  • awatar shaffa: wszystkie również czego dusza zapragnie. a ja mam pytanie małe przy okazji, za 2 tygodnie wybieram się do oslo może mógłbyś polecić jakieś obowiązkowe miejsca do odwiedzenia, bo jak na razie na mojej liście są głównie muzea designu i statek wikingów ;>
  • awatar Nortus & Potworna spółka: Oslo - to tylko kilka propozycji: Vigeland Park - Frogner Park i muzeum Vigelanda,Parlament,Ratusz,Instytut Noblowski,Aker Brygge,AkerHus- twierdza port,Karl Johans Gata,Pałac Królewski Opera,wzgórze Holmenkollen-restaura-cja, park, budowa a raczej rozbiórka skoczni,kawiarnia w hotelu Radisson, Katedra,Muzeum Fram,wycieczka na okoliczne wysepki i widok portu z łodzi jeśli w moich tagach klikniesz na "oslo" znajdziesz trochę informacji o mieście,nortus.pinger.pl/t/oslo Nie podaję muzeów ponieważ nie specjalnie przepadam za nimi,ale kilka ciekawych znajdziesz. W Oslo trudno się nudzić.Wiem, że ta pora roku nie jest specjalne dobra do łażenia po mieście (tam będzie na pewno zima) ale warto się tez powłóczyć.
Pokaż wszystkie (2) ›
 

nortus
 

Teraz większość ludzi kojarzy to portowe miasto ze skręconym wieżowcem Turning Torso autorstwa Santiago Calatravy. Czas na nowy symbol.

Po szeroko zakrojonym projekcie regeneracji byłych terenów portowych, którego symbolem stała się skręcona sylwetka wieżowca Turning Torso,
szwedzkie Malmö czeka kolejne wielkie przeobra-żenie.  Budowa podziemnego tunelu kolejowego pod centrum stała się impulsem do gwałtownego rozwoju
m.in. zaniedbanej dotychczas dzielnicy Hyllie.

Jednym z symboli nowoczesnej dzielnicy może stać się hotel autorstwa biura Wingardh. Falująca fasada budynku wyłożona czarnym piaskowcem, tworzyć będzie ciekawy kontrast z przeszklonym przyziemiem, które nada bryle lekkości i otworzy hotel na otoczenie.

Jeśli budowa rozpocznie się zgodnie z planem, powinien zostać on oddany do użytku na rok przed ukończeniem miejskiego tunelu


Turning Torso ma jeszcze jedną zaletę - jest widoczny z daleka. Jadąc mostem z Kopenhagi z dala widać biały punktowiec. Podobnie jadąc od strony Ystad to punkt charakterystyczny. Nowy symbol będzie kameralny.
 

nortus
 

Oto kilka propozycji nowej architektury w Polsce. Szkoda tylko, że w większości projektowanej przez pracownie zagraniczne a nie nasze. Bo przecież polscy architekci są bardzo szanowani za granicą i często tam projektują wspaniałe budynki a jednak jakoś do Polski nie chcą robić ciekawych obiektów. A może zbyt dobrze znają kłody jakie się tu rzuca pod nogi - co widać choćby na przykładzie muzeum sztuki nowoczesnej.
Ale dobrze że coś nowego wreszcie zaczyna się dziać w naszych miastach.
Zostaje tylko zapytać kiedy powstaną te budynki.
  • awatar badcat: angel wings wygladaja troche pokracznie, ale postep duzy:>
Pokaż wszystkie (1) ›
 

nortus
 
  • awatar Miss Jacobs :): heh :D co do tej karykatury żebraka to niestety prawda:( taniej kupić gumke niż wychować dziecko ale większość robi potem myśli a nie na odwrót
  • awatar Srutu tutu ;]: no mi się dzisiaj nie rpzydadzą cholera :/
Pokaż wszystkie (2) ›
 

nortus
 



In Finnish, Norwegian, Danish, Swedish and Icelandic.

My recently sprained toe allowed me to stay home from school today (attaboy
;D) so I had lots of time to make this, my third multilingual video! Ta-daah
:P
And yeah, the order of the languages is (exactly!) the same as in my "Out
there" vid, and I swear it wasn't intentional xD


^_^


Suomi:
Aamusta varhain jo kellot sen lyö,
aina soi näin Notre Dame
On päivä taas parhain kun päättyvi yö,
aina soi näin Notre Dame
Lyövät suurimmat ukkosen iskun,
soivat pienimmät kuiskaten vain

Norsk:
De klinger og lokker pa sjelen, de klokker som slar
Som slar i Notre Dame
[Hor, bade store og sma.
Sa mange former for lyd, sa mange fargelag.
Og dere vet, de ringer jo ikke helt av seg selv.
"A, nei?" Nei, din tullebukk!]

Dansk:
[Hojt oppe, inderst inde i det morke klokketarn bor den mystiske klokker.
Hvem er det vasen? "Hvem?"
Hvad er han? "Hvad?"
Hvordan havnede han der? "Hvordan?"
Tyst! Clopin ved det godt.
Det er et eventyr, om en mand og ett monster.]

Svenska:
För länge sen, det var mörkaste natt, i en hamn vid Notre Dame
[Du maste vara tyst!]
[Vi blir upptäckta!]
[Tyst, lille vän!]
Fyra zigenare flydde för att söka skydd vid Notre Dame
[Fyra guldmynt för en trygg flyktväg till Paris!]
Men det var nan som gillrat en fälla

Íslenska:
Og ?eir góndu á la?ast nú fram
?ar einn tröllkarl me? tarnar sem teyg?i út klarnar
Sem tröll
[Kári Dómari!]
Sem tröll í Notre Dame
Dómarinn Kári veröld vildi verja
Móti synd
Ní? og illsku nálgast fann hann
Nema í eigin mynd
[Fari? ?etta sígaunahyski í dómshúsi?.]

Suomi:
[Sinä siinä! Mitä piilottelet?]
[Varastettua tavaraa varmaankin
Ota ne pois siltä]
[Hän pakeni..]
[Turvapaikkaa! Pyydämme turvapaikkaa!]
[Se on vauva
Hirviö!]
[SEIS! huusi arkkidiakoni.]
[Tämä on epäpyhä demoni,
lähetän sen takaisin helvettiin minne se kuuluu.]

Norsk:
Se det uskyldige blod som er gytt pa et sted som Notre Dame
[Jeg er skyldfri. Hun lop, jeg forfulgte henne.]
Na vil du gjenta den skammen pa nytt pa ett sted som Notre Dame
[Jeg har god samvittighet.]
Du kan lyve for dine adepter
Klove ord fra justitias krav

Dansk:
Men mindst tusinde ojne vil huske de logne de sa
De sa i nat ved Notre Dame
Fra sin plads pa magtens tinde markede Frollo selv
Frygtens klamme greb om sin udodelige sjal
[Hvad skal jeg gore?]
[Tag dig af barnet, som var det dit eget.]

Svenska:
[Va? Ska jag dras med det här missfostret? Naväl, han far bo här i din
kyrka.]
[Bo här? Var?]
[Varsomhelst.]
Han ska lasas in och inte nan far veta det
[I klocktornet, kanske. Vem vet, var Herres vägar är outgrundliga.]
Detta monster kan ha nat jag inte nu kan se

Íslenska:
Og helst mér hjá
[Og Kári gaf barninu grimmilegt nafn,
nafn sem merkir hálfmenni, Kvasímódó.]
Hér kemur ein gáta a? giska rétt á
Gjalla klukkur Notre Dame
Hver er nú gerpi?, hver ma?ur ?á?
Hringja klukkur, klukkur, klukkur, klukkur
klukkur Notre Dame!


The clips and audio are from the wonderful movie 'The Hunchback of Notre
Dame' by Walt Disney Pictures.
 

nortus
 

Nowy Rok – międzynarodowe święto przypadające 1 stycznia każdego roku (w kalendarzu gregoriańs-kim), w Polsce jest to dzień wolny od pracy. W powszechnie przyjętym zwyczaju obchodzenie święta należy rozpocząć od otworzenia butelki szampana o północy z dnia 31 grudnia na 1 stycznia następnego
roku. Dzień ten w polskiej tradycji zwano nowe lato a poprzedzający nosi miano Sylwestra.

Zwyczaj rozpoczynania nowego roku od pierwszego dnia stycznia wprowadził w swej reformie kalenda-rzowej Gaius Iulius Caesar (Juliusz Cezar).  Rzymianie czcili w ten dzień Janusa, boga bram, drzwi i początków. Wiele języków, w tym angielski i niemiecki przejęły właśnie od Janusa nazwę miesiąca styczeń (ang.January).Wcześniej Rzymianie
nowy rok witali 1 marca. Dlatego też w językach zachodnioeuropejskich nazwy września,października,
listopada i grudnia,czyli 9, 10, 11 i 12 miesiąca roku pochodzą od łacińskich liczebników septem, octo, novem, decem (7, 8, 9, 10).

Pierwszym w historii rokiem rozpoczętym 1 stycznia
był DCCVIII A.U.C. tzn. 708 od założenia Miasta (Rzymu), czyli wg obecnie stosowanej rachuby czasu 46 r. p.n.e.

W Rosji i na Ukrainie Nowy Rok obchodzi się 14 stycznia (według kalendarza juliańskiego).

W Azji dzień Nowego Roku jest ruchomy (jest używany tam bowiem kalendarz księżycowy; liczący od dwunastu do trzynastu miesięcy), ale zazwyczaj obchodzony jest w styczniu albo w lutym.


Noc sylwestrowa - święto obchodzone nocą z 31 grudnia (imieniny Sylwestra) na 1 stycznia, kiedy to kończy się stary rok, a zaczyna nowy. Stanowi okres hucznych zabaw, toastów, sztucznych ogni, petard. Organizowane są też bale sylwestrowe.

Pierwszy raz święto obchodzone było uroczyście w roku 999, kiedy papieżem był Sylwester II. Wedle wcześniejszego proroctwa Sybilli w 1000 roku miał nadejść koniec świata, stąd mieszkańcy Rzymu (podobnie jak innych miast Europy) 31 grudnia 999 roku powitali z wielką obawą. Kiedy jednak dzień minął i obawy związane z nadejściem końca świata okazały się bezpodstawne, w chwilę po północy ludzi ogarnęła wielka radość, zaczęto się bawić i świętować, a Sylwester II udzielił pierwszy raz w historii błogosławieństwa urbi et orbi ("miastu i światu"), które od tego czasu każdego pierwszego dnia nowego roku udzielane jest przez papieży. Do Polski tradycja świętowania nocy sylwestrowej trafiła w XIX wieku i przyjęła się początkowo w miastach wśród najzamożniejszych osób.
  • awatar pau: ale śliczny widok :)
  • awatar anita2: i jak powiększa dziurę ozonową :/ pozdrawiam i wszystkiego najlepszego :*
Pokaż wszystkie (2) ›
 

nortus
 

Szampan jest rasowy i elegancki. Traktujemy go delikatnie i z atencją, choć są i takie okazje, gdy wystrzał korka brzmi jak salwa, a gejzer bąbelków kojarzy się, panowie, już wiecie z czym.

Czy naprawdę wyczuje pan różnicę między szampanem, a dobrym włoskim spumante? - zapytałam kiedyś pewnego someliera. - Ja tak - powiedział - ale większość ludzi nie. Zatem - dlaczego wydawać setki złotych na wino z Szampanii?

Ze snobizmu. Szampan to powodzenie, szlachetne urodzenie, talent, wielkość. Pijali go królowie francuscy i francuscy rewolucjoniści. Napoleon, Bismarck i Churchill. Wolter, Claudel, Goethe, Wilde. Ich przyjaciele, żony i kochanki (jak również kochankowie). Dziś piją biznesmeni, politycy, gwiazdy filmu i estrady. Pierce Brosnan jako agent 007 wyłącznie Bollingera, James Caan w roli Paula Sheldona w "Misery" tylko Dom Pérignon
Piper Heidesieck jest oficjalną marką festiwali w Cannes, Deauville i Sundance, piją go laureaci Oscarów i Cezarów. Pomyśl - wystarczy kilka stów i jesteś wśród nich!

Wino mnicha, wino diabła

Szampana wymyślono niechcący. Ale wina, i to niezłe, robiono w Szampanii już w IV wieku. Pito je podczas koronacji w Reims, papież uznał też, że nadają się do celów mszalnych. Niemniej były to wina "ciche", nie musujące. Bąbelki, które uporczywie pojawiały się w niektórych butelkach, były uważane za wadę i doprowadzały winiarzy do rozpaczy, bo całą "zepsutą" partię wyrzucano. Poza tym te wina lubiły wybuchać. Same z siebie.

Potem okazało się, że bąbelki to norma. Szampania jest chłodna,winogrona zbierano tu późną jesienią
Wytłoczone wino nie mogło porządnie sfermentować przed zimą. Wiosną fermentacja rozpoczynała się na nowo już w butelkach. Stąd bąbelki.

Chociaż dziś Francuzi mają do szampana stosunek niemal nabożny, kiedyś wcale go nie lubili. Denerwował się też niejaki Dom Pérignon z zakonu benedyktynów Saint-Pierre d'Hautvillers, nadzorca piwnic klasztornych. Choć usiłował ulepszyć szam-pańskie wina, choć dniem i nocą doglądał butelek z cenną zawartością, wino uporczywie zamieniało się w musujące. Mnich przestał się złościć, gdy skosztował dziwacznego trunku. - Bracia, chodźcie prędko, ja piję gwiazdy! - krzyknął ponoć.I całym sercem oddał się produkcji szampanów. Dziś uważa się go za ich wynalazcę-zresztą niesprawiedliwie, bo pierwsze szampany wytwarzano w Anglii już dziesięć lat wcześniej, dodając do wina cukier i melasę, co powodowało bąbelkowanie. I w sumie były to chyba szampany, bo powstawały z win importowanych z Szampanii. Niemniej, pierwsze szampany od początku do końca zrobione we Francji zawdzięczamy ojcu Pérignon.

Dom Pérignon szybko zorientował się,że produkcja
"diabelskiego wina" nie jest sprawą prostą. Podczas drugiej fermentacji wytwarzało się w butelce ciśnienie około 6 barów, które rozsadzało ją, powodując przy okazji reakcję łańcuchową - pękały butelki w sąsiedztwie. Dlatego zapobieg-liwy mnich inwestował w porządne (angielskie!), odporne na ciśnienie szkło i szczelne korki. Wymyślił też "klatkę" na korek z metalowych drucików.

Kraina szampanem płynąca

Czyli Szampania. Kredowa, lekka gleba, zmienny, dość chłodny klimat, gęste lasy. Cztery regiony: Montagne de Reims, Valle de la Marne, Cote des Blancs i Aube, 34 tys. hektarów winnic i aż 260 tysięcy parceli, czasami małych jak ogródek. Uprawia się tu pinot noir, pinot meunier (winogrona ciemne z białym sokiem) i chardonnay (białe) - tylko z nich robi się szampana. Pinot noir nadaje winu pełnię, moc i owocowy smak, meunier gładkość, chardonnay elegancję i kwiatowo-mineralny bukiet. Napis "blanc de blancs" (biały z białych) oznacza szampana zrobionego tylko z winogron chardonnay. Szampan "blanc de noirs" (biały z czarnych) powstaje z pinot noir i meunier, bez chardonnay.

Zrób to sam

Wytłoczony moszcz z winogron miesza się z droż-dżami i zostawia na parę miesięcy, aby cukier zamienił sięw alkohol. Z wiosną odbywa się assemblage - łączenie kilku win, aby uzyskać najlepszy trunek.Mieszankę rozlewa się do butelek,
do każdej dodaje się nieco liqueur de tirage - cukru rozpuszczonego w winie. Posłodzone wino rozlewane jest do butelek, zamykane i odstawiane do zimnych piwnic. W trakcie fermentacji uwalnia się dwutlenek węgla. Czyli bąbelki. Cała ta faza trwa około 2 miesięcy, potem butelki układa się poziomo i leżakuje - od 15 miesięcy w przypadku zwykłego szampana, do 3 lat, jeśli chodzi o szampan rocznikowy. Niestety, w tym samym czasie w butelce tworzy się nieprzyjemny osad z resztek drożdży, psujący klarowność, smak i bukiet szam-pana. Usuwają go specjalni pracownicy - remeurs - potrząsając stojakami z winem, aż resztki drożdży zbiorą się w szyjce (może to trwać nawet 6 tygodni!). Wtedy szampana trzeba błyskawicznie zamrozić, otworzyć, usunąć drożdże, wlać jeszcze nieco liqueur de tirage i znowu zakorkować. Ta procedura nazywa się dégorgement. To wszystko.

Pij od razu

- Czas obszedł się z panią znacznie łagodniej, Madame, niż z tym szampanem - dyplomatycznie rzekł Claude Taittinger, pijąc osiemdziesięcio-letnie wino z okazji 80. urodzin nestorki rodu. Tak to już jest,że szampan nie zyskuje z wiekiem. Jeśli jednak chcesz przechować go jakiś czas, pamiętaj:

- temperatura musi być stała i wynosić 12-18°C. Jeśli chcesz zachomikować szampana na więcej niż 2 lata, nie może przekroczyć 11°C;

- światło ultrafioletowe jest zabójcze dla wina. Szampany ze sklepów, stojące na oświetlonych regałach, należy szybko wypić. Jeśli chcesz poczekać, kupuj od importera lub - najlepiej - u producenta;

-szampan, w przeciwieństwie do "cichych" win, nie lubi leżeć, woli stać;

- unikaj wszelkich wstrząsów i wibracji. Regał z winem nie może np. sąsiadować z pralką czy zmywarką. Nie stawiaj blisko niego farb, rozpuszczalników, benzyny.

Najpiękniejsze biusty świata

Szampana pijano niegdyś wyłącznie z płaskich szerokich czarek (coupé), zwanych odciskiem piersi Penelopy (albo Pięknej Heleny lub Marii Antoniny). Choć wykonane według niewątpliwie pięknego wzoru, nie były najszczęśliwszym wyborem, bo wino błyskawicznie traciło bąbelki. Dziś w coupé podaje się prawie wyłącznie słodkiego szampana oraz drinki z win musujących. Nadają się też do lodów i deserów, ale to już inna historia. Idealnym kieliszkiem do szampana jest wysoki, wąski i smukły flet. W takim kieliszku wino musuje powoli, możesz obserwować strumienie drobniutkich bąbelków, łatwiej ocenisz bukiet. Poza tym flet ma długą nóżkę, dzięki czemu ręka znajduje się daleko od czarki i nie ogrzewa wina. Nie popełnisz też grzechu, podając szampana, zwłaszcza rocznikowego, w kieliszku tulipanie, takim jak do białego wina. Idealna temperatura szampanów nierocznikowych wynosi 8 stopni, rocznikowe powinny mieć 2-3 stopnie więcej. Wino powinieneś wstępnie schłodzić przez kilkanaście minut w lodówce, a potem jeszcze wstawić na pół godziny do wiaderka z wodą i lodem (pół na pół). Szampan potraktowany w taki sposób sam osiągnie optymalną temperaturę. Pamiętaj, że nie powinien za długo pozostawać w wiaderku, bo "przemarznięty" traci smak i bukiet. Nalewając szampana, pamiętaj, że szyjka nie może dotknąć brzegu kieliszka. Najpierw nalewasz odrobinę (najwyżej 2 łyki) honorowemu gościowi i pozwalasz mu skosztować. Jeśli jest zadowolony, nalewasz innym gościom, zawsze stając po ich prawej stronie. Zaczynasz od najważniejszego gościa i przechodzisz do innych osób zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara. Nalewasz nie więcej niż do 2/3 kieliszka i ponownie wkładasz butelkę do wiaderka z lodem.

Do jedzenia i kąpieli

Marylin Monroe uważała, że najlepiej smakuje szampan z frytkami. Wytrawny jest faktycznie dobry prawie do wszystkiego. Jako uznany afrodyzjak pasuje do innych "stymulatorów": kawioru, ostryg i pikantnych serów, (neufchatel, camembert, brie, gouda, miękkie sery kozie), owoców morza, ryb, sushi. Można podać go do jasnych mięs i do owoców, zwłaszcza truskawek - to absolutna klasyka! Ponoć zagra też z gorzką czekoladą.

I nie warto go marnować do innych celów. Wspomniana Marylin Monroe podobno kąpała się w szampanie. Aby napełnić wannę, potrzebowała 350 butelek, ale... na biedną nie trafiło. Zastanawia mnie tylko jedno: przecież szampan jest zimny, co za przyjemność z takiej kąpieli, brr.

Pięknej aktorce możemy jeszcze wybaczyć ekstrawagancje, są jednak takie przykre sytuacje, w których szlachetne wino idzie na zatracenie całkiem bez sensu. Takie na przykład wyścigi Formuły 1, chrzest statków dalekomorskich, przecinanie wstęgi na kolejnych dziesięciu kilometrach autostrady. Miłośnik szampana patrzy na te zdarzenia ze zgrozą.

Szampańskiej zabawy!!!!!!!!!!!!!
 

nortus
 
Wśród najbardziej lubianych przez Polaków grup narodowościowych i etnicznych są Włosi (54% sympatii), Czesi (53%), Hiszpanie (52%), Słowacy i Anglicy (po 51%) - wynika z sondażu CBOS.

Nieco niżej pod względem sympatii plasują się takie narodowości jak: Francuzi (49%), Węgrzy (48%) , Irlandczycy i Amerykanie (po 47%), Norwegowie, Holendrzy i Grecy (po 46%), Szwedzi i Duńczycy (po 45%), Austriacy (43%), Belgowie i Japończycy (po 42%) i Litwini (41%).

Niemców lubi 38% badanych, Bułgarów i Gruzinów - po 35%, Białorusinów, Ukraińców i Żydów - po 34%, Estończyków i Łotyszy - po 33%, Chińczyków - 31% i Rosjan - 30%

Natomiast najmniejsza sympatią cieszą się : Serbowie (29%), Wietnamczycy i Turcy (po 28%), Ormianie (27%), Rumuni (25%) oraz Romowie i Arabowie (po 21%).

Wśród nacji, które mają - według sondażu - najwyższy wskaźnik niechęci znaleźli się: Romowie (51%), Arabowie (49%), Rosjanie (41%), Rumuni (40%), Turcy (37%), Niemcy i Żydzi (po 32%).

Sondaż "Aktualne problemy i wydarzenia" przeprowadzono w dniach 4 - 10 grudnia 2008 roku na liczącej 1011 osób reprezentatywnej próbie losowej dorosłych mieszkańców Polski.
 

nortus
 
Tradycyjnie na zakończenie roku kalendarzowego

Król Harold V wygłosił noworoczne orędzie do

Narodu składając życzenia na 2009r i podsumowując

rok miniony,oczywiście mówiąc o kryzysie i biedzie



Prezydent RP również palnął mówkę, tradycyjną
 

nortus
 

Życzę wszystkim to co sobie sami życzycie




AFRIKAANS gelukkige nuwejaar
ALBANIAN Gëzuar vitin e ri
ALSATIAN e glëckliches nëies / güets nëies johr
ARABIC aam saiid / sana saiida
ARMENIAN shnorhavor nor tari
AZERI yeni iliniz mubarek
BAMBARA bonne année
BASQUE urte berri on
BELARUSIAN Z novym hodam
BENGALI subho nababarsho
BERBER asgwas amegas
BETI mbembe mbu
BOBO bonne année
BOSNIAN sretna nova godina
BRETON bloavez mad
BULGARIAN chestita nova godina
BIRMAN hnit thit ku mingalar pa
CANTONESE kung hé fat tsoi
CATALAN feliç any nou
CHINESE xin nien kuai le / xin nien hao
CORSICAN pace e salute
CROAT sretna nova godina
CZECH šťastný nový rok
DANISH godt nytar
DUTCH gelukkig Nieuwjaar
ESPERANTO felicxan novan jaron
feliaan novan jaron
ESTONIAN head uut aastat
FAROESE gott nýggjár
FINNISH onnellista uutta vuotta
FLEMISH gelukkig Nieuwjaar
FRENCH bonne année
FRIULAN bon an
GALICIAN feliz aninovo
GEORGIAN gilotsavt aral tsels
GERMAN ein gutes neues Jahr / prost Neujahr
GREEK kali chronia / kali xronia
eutichismenos o kainourgios chronos (we wish you a happy new year)
GUARANÍ rogüerohory ano nuévo-re
HAITIAN CREOLE bonn ané
HAWAIIAN hauoli makahiki hou
HEBREW shana tova
HINDI nav varsh ki subhkamna
HUNGARIAN boldog új évet
ICELANDIC farsalt komandi ár
INDONESIAN selamat tahun baru
IRISH GAELIC ath bhliain faoi mhaise
ITALIAN felice anno nuovo, buon anno
JAPANESE akemashite omedetô
KABYLIAN asseguesse-ameguesse
KANNADA hosa varshada shubhaashayagalu
KHMER sur sdei chhnam thmei
KIRUNDI umwaka mwiza
KOREAN seh heh bok mani bat uh seyo
KURDE sala we ya nu pîroz be
LAO sabai di pi mai
LATIN felix sit annus novus
LATVIAN laimigo Jauno gadu
LINGALA bonana / mbula ya sika elamu na tonbeli yo
LITHUANIAN laimingu Naujuju Metu
LOW SAXON gelükkig nyjaar
LUXEMBOURGEOIS e gudd neit Joër
MACEDONIAN srekna nova godina
MALAGASY arahaba tratry ny taona
MALAY selamat tahun baru
MALTESE sena gdida mimlija risq
MAORI kia hari te tau hou
MONGOLIAN shine jiliin bayariin mend hurgeye
MORÉ wend na kô-d yuum-songo
NORWEGIAN godt nytt ar
OCCITAN bon annada
PERSIAN sâle no mobârak
POLISH szczęśliwego nowego roku
PORTUGUESE feliz ano novo
ROMANI bangi vasilica baxt
ROMANIAN un an nou fericit / la mulţi ani
RUSSIAN S novim godom
SAMOAN ia manuia le tausaga fou
SANGO nzoni fini ngou
SARDINIAN bonu annu nou
SCOTTISH GAELIC bliadhna mhath ur
SERBIAN srecna nova godina
SHONA goredzwa rakanaka
SINDHI nain saal joon wadhayoon
SLOVAK stastlivy novy rok
SLOVENIAN srečno novo leto
SOBOTA dobir leto
SPANISH feliz ano nuevo
SWAHILI mwaka mzuri
SWEDISH gott nytt ar
SWISS-GERMAN äs guets Nöis
TAGALOG manigong bagong taon
TAHITIAN ia ora te matahiti api
TAMIL iniya puthandu nalVazhthukkal
TATAR yana yel belen
TELUGU nuthana samvathsara subhakankshalu
THAI sawatdii pimai
TIBETAN tashi délek
TURKISH yeni yiliniz kutlu olsun
UDMURT Vyľ Aren
UKRAINIAN Z novym rokom
URDU naya saal mubarik
VIETNAMESE Chúc M?ng Nam Moi / Cung Chúc Tân Nien / Cung Chúc Tân Xuân
WALOON ("betchfessîs" spelling) bone annéye / bone annéye et bone santéye
WELSH blwyddyn newydd dda
WEST INDIAN CREOLE bon lanné
YIDDISH a gut yohr